<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	スマホを使った韓国語必殺勉強法！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/531/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/531</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 09:45:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/531#comment-580</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2015 22:59:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bridgetokorea.net/archives/531#comment-580</guid>

					<description><![CDATA[takaboneさん
コメントありがとうございます。
アンドロイドでも大丈夫だったのですね！
最近は、翻訳機能も含めて、IT技術は目覚ましい進歩があるなあと感じます^^
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>takaboneさん<br />
コメントありがとうございます。<br />
アンドロイドでも大丈夫だったのですね！<br />
最近は、翻訳機能も含めて、IT技術は目覚ましい進歩があるなあと感じます^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		takabone より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/531#comment-579</link>

		<dc:creator><![CDATA[takabone]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2015 14:30:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bridgetokorea.net/archives/531#comment-579</guid>

					<description><![CDATA[情報ありがとうございます！
iphoneではありませんが、android端末で試してみました。スゴイですね。ビックリしました！
試しにLINEの韓国語通訳に音声入力で入力して翻訳してみたのですが、私の怪しい発音でもちゃんとした単語で入力してくれて、日本語への翻訳結果もバッチリでした。結構使えそうです^^
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>情報ありがとうございます！<br />
iphoneではありませんが、android端末で試してみました。スゴイですね。ビックリしました！<br />
試しにLINEの韓国語通訳に音声入力で入力して翻訳してみたのですが、私の怪しい発音でもちゃんとした単語で入力してくれて、日本語への翻訳結果もバッチリでした。結構使えそうです^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
