<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	韓国のアニメイトは龍山のアイパークにある！実際に行ってみた！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/10756/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Sep 2019 13:52:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3821</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2018 02:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3821</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3820&quot;&gt;田中　利博&lt;/a&gt; への返信。

田中利博さん

コメントありがとうございます。
龍山も最近は電気街が寂れて来たので、「じゃあ、アキバみたいにアニメで盛り上げよう！」という発想になっているのかもしれないですね。
龍山はマンションの価格もかなり上がっていますし、ここに住みたがる韓国人は多いと思いますよ^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3820">田中　利博</a> への返信。</p>
<p>田中利博さん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
龍山も最近は電気街が寂れて来たので、「じゃあ、アキバみたいにアニメで盛り上げよう！」という発想になっているのかもしれないですね。<br />
龍山はマンションの価格もかなり上がっていますし、ここに住みたがる韓国人は多いと思いますよ^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		田中　利博 より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3820</link>

		<dc:creator><![CDATA[田中　利博]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2018 01:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3820</guid>

					<description><![CDATA[音信不通の韓国人の友人が、昔、龍山の会社に勤めていた事もあって、龍山駅に着いた時に、コスプレの若者を見かけました。

アイパークモールのお店も、その名残でしょうね。

龍山駅自体、秋葉原駅のコンセプトをパクっていますね。

龍山駅は、KTXもあり、Eマートもあるので、気に入っています。

COEXの都心空港ターミナルも、仁川空港発着のみなので、江南に泊まるメリットも、減っています。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>音信不通の韓国人の友人が、昔、龍山の会社に勤めていた事もあって、龍山駅に着いた時に、コスプレの若者を見かけました。</p>
<p>アイパークモールのお店も、その名残でしょうね。</p>
<p>龍山駅自体、秋葉原駅のコンセプトをパクっていますね。</p>
<p>龍山駅は、KTXもあり、Eマートもあるので、気に入っています。</p>
<p>COEXの都心空港ターミナルも、仁川空港発着のみなので、江南に泊まるメリットも、減っています。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3819</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2018 08:59:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3819</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3818&quot;&gt;Ｍｅｇ&lt;/a&gt; への返信。

Ｍｅｇさん

コメントありがとうございます。
そう言われてみれば、韓国の主要なテレビ局では、日本のアニメをまったく見ないですね^^;
というか、主要局ではアニメ自体、放送されているのを見たことがあります。
ドラえもんやクレヨンしんちゃんはケーブル局ですね。
アニメ専用のチャンネルがいくつかあるのでそちらで吹き替え版を見ています。
ちなみに、私の娘は、ハイキューやコナンを韓国語の字幕でよく見ているのですが、
最近は、&quot;日本語の勉強&quot;と豪語しています。
これで本当に日本語が流暢になってくれればいいのですが^^;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3818">Ｍｅｇ</a> への返信。</p>
<p>Ｍｅｇさん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
そう言われてみれば、韓国の主要なテレビ局では、日本のアニメをまったく見ないですね^^;<br />
というか、主要局ではアニメ自体、放送されているのを見たことがあります。<br />
ドラえもんやクレヨンしんちゃんはケーブル局ですね。<br />
アニメ専用のチャンネルがいくつかあるのでそちらで吹き替え版を見ています。<br />
ちなみに、私の娘は、ハイキューやコナンを韓国語の字幕でよく見ているのですが、<br />
最近は、&#8221;日本語の勉強&#8221;と豪語しています。<br />
これで本当に日本語が流暢になってくれればいいのですが^^;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Ｍｅｇ より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3818</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ｍｅｇ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2018 08:41:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3818</guid>

					<description><![CDATA[アニメ界には日本語が溢れているんですね！今まで流暢な日本語を喋る韓国人に会う度に、どうやって勉強したのか聞くと、大抵「子供の頃アニメ好きだったから」と答えが返って来ました。
共通するのは日本語のレベルが高いのと、発音が綺麗な人が多かったです。
子供の頃から繰り返しアニメの台詞を真似てたから発音が綺麗なのかもしれませんね。
皆さんネットでアニメを観ていたと言っていました。
知り合いの両親が韓国人の子供も、親が教えなくても自分でyoutubeでアニメを観て韓国語をマスターしているそうです。

日本はオタク文化で有名ですが、韓国も次第に色んなオタク産業が発展するかもしれませんね！
ところで、日本のアニメはまだ地上波でＮＧと聞きましたが、吹き替えであってもですか？
どらえもんやクレヨンしんちゃんもケーブル局ですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>アニメ界には日本語が溢れているんですね！今まで流暢な日本語を喋る韓国人に会う度に、どうやって勉強したのか聞くと、大抵「子供の頃アニメ好きだったから」と答えが返って来ました。<br />
共通するのは日本語のレベルが高いのと、発音が綺麗な人が多かったです。<br />
子供の頃から繰り返しアニメの台詞を真似てたから発音が綺麗なのかもしれませんね。<br />
皆さんネットでアニメを観ていたと言っていました。<br />
知り合いの両親が韓国人の子供も、親が教えなくても自分でyoutubeでアニメを観て韓国語をマスターしているそうです。</p>
<p>日本はオタク文化で有名ですが、韓国も次第に色んなオタク産業が発展するかもしれませんね！<br />
ところで、日本のアニメはまだ地上波でＮＧと聞きましたが、吹き替えであってもですか？<br />
どらえもんやクレヨンしんちゃんもケーブル局ですか？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3816</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2018 22:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3816</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3815&quot;&gt;cda&lt;/a&gt; への返信。

cdaさん

コメントありがとうございます。
アニメによっては強引に舞台を韓国に設定したり、登場人物を韓国人の名前に変えたりする時がありますよね。
(クレヨンしんちゃんでは、舞台はソウル、東京タワーは南山タワー、東京近郊は京畿道、主人公はチャングと見事に入れ替わっていますし・・・）
ただ、アニメイトに出されているアニメはそこまでやっていないように見えますが、韓国の子供達は、そんなに気にしていないようですし、実際、日本文化が好きな子達もたくさんいますので。
ここら辺は、韓流ドラマにハマる日本人女性の感覚と似たようなところがあるのではないでしょうか^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3815">cda</a> への返信。</p>
<p>cdaさん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
アニメによっては強引に舞台を韓国に設定したり、登場人物を韓国人の名前に変えたりする時がありますよね。<br />
(クレヨンしんちゃんでは、舞台はソウル、東京タワーは南山タワー、東京近郊は京畿道、主人公はチャングと見事に入れ替わっていますし・・・）<br />
ただ、アニメイトに出されているアニメはそこまでやっていないように見えますが、韓国の子供達は、そんなに気にしていないようですし、実際、日本文化が好きな子達もたくさんいますので。<br />
ここら辺は、韓流ドラマにハマる日本人女性の感覚と似たようなところがあるのではないでしょうか^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		cda より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/10756#comment-3815</link>

		<dc:creator><![CDATA[cda]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2018 13:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=10756#comment-3815</guid>

					<description><![CDATA[いつも思うのですが、アニメイトに出されているアニメやマンガ作品なんて日本が舞台で日本人がキャラクターなのが多いのに、何故韓国人の需要があるのでしょうか？

部活も違いがあるし、受験への取り組みや勉強へのモチベーションも違うでしょう。恋愛についても韓国人はスペック至上主義なのですから、正直面白さを感じないのではと思うのですが。

昔はマンガ作品なんてアニメとともに「倭色」と呼ばれていたのを思い出します。馬鹿で低劣のニュアンスが漂う言い回しです。どこで変わったのか興味が湧く所です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>いつも思うのですが、アニメイトに出されているアニメやマンガ作品なんて日本が舞台で日本人がキャラクターなのが多いのに、何故韓国人の需要があるのでしょうか？</p>
<p>部活も違いがあるし、受験への取り組みや勉強へのモチベーションも違うでしょう。恋愛についても韓国人はスペック至上主義なのですから、正直面白さを感じないのではと思うのですが。</p>
<p>昔はマンガ作品なんてアニメとともに「倭色」と呼ばれていたのを思い出します。馬鹿で低劣のニュアンスが漂う言い回しです。どこで変わったのか興味が湧く所です。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
