<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「どこにいるの？」は韓国語でオディイッソヨ？短くオディヤでもOK へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/13661/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/13661</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 09:37:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13661#comment-4468</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Aug 2019 08:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13661#comment-4468</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13661#comment-4467&quot;&gt;たく&lt;/a&gt; への返信。

たくさん

コメントありがとうございます。
言い方によっても結構、変わりますよね～
優しく言うと、優しく聞こえるものですよ^^
あと、誤字の指摘ありがとうございましたm(__)m]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13661#comment-4467">たく</a> への返信。</p>
<p>たくさん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
言い方によっても結構、変わりますよね～<br />
優しく言うと、優しく聞こえるものですよ^^<br />
あと、誤字の指摘ありがとうございましたm(__)m</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		たく より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13661#comment-4467</link>

		<dc:creator><![CDATA[たく]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Aug 2019 00:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13661#comment-4467</guid>

					<description><![CDATA[어디있어?
ウサちゃんの目も吊り上っていますよね。
きつい言い方に聞こえますよね。
なんか、韓国語ってきつい言葉ですよね。
まぁ日本語でも、「どこっ」ときつくは言えますが。
そういう意味では、オディヤになるんでしょうけれど。

•어디있어요？(オディッヨ？)：親しい人に聞く時
ソが抜けてる^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>어디있어?<br />
ウサちゃんの目も吊り上っていますよね。<br />
きつい言い方に聞こえますよね。<br />
なんか、韓国語ってきつい言葉ですよね。<br />
まぁ日本語でも、「どこっ」ときつくは言えますが。<br />
そういう意味では、オディヤになるんでしょうけれど。</p>
<p>•어디있어요？(オディッヨ？)：親しい人に聞く時<br />
ソが抜けてる^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
