<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「誰ですか？」を韓国語で！ヌグセヨとヌグエヨの意味を解説！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/13793/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 09:37:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4482</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Sep 2019 08:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4482</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4480&quot;&gt;GWINJI&lt;/a&gt; への返信。

GWINJIさん

コメントありがとうございます。
仁川空港クローズになってしまったんですね・・・
私はソウルで初めて台風を体験しましたが、
韓国の家は台風慣れしていないので、
窓ガラスが割れるんじゃないかと、ちょっとヒヤヒヤしました^^;
ただ、思っていたよりはひどくなかったです。
台風は、途中からスピードを上げたみたいで、日曜日は、台風もソウルを遥かに過ぎ去って
良い天気に恵まれました。
GWINJIさんのためにも、もうちょっと早い段階で
スピードが上がっていれば良かったのにと思っています・・・
今回は、残念でしが、次回のご旅行の際は、良い天気に恵まれることを心から願っています！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4480">GWINJI</a> への返信。</p>
<p>GWINJIさん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
仁川空港クローズになってしまったんですね・・・<br />
私はソウルで初めて台風を体験しましたが、<br />
韓国の家は台風慣れしていないので、<br />
窓ガラスが割れるんじゃないかと、ちょっとヒヤヒヤしました^^;<br />
ただ、思っていたよりはひどくなかったです。<br />
台風は、途中からスピードを上げたみたいで、日曜日は、台風もソウルを遥かに過ぎ去って<br />
良い天気に恵まれました。<br />
GWINJIさんのためにも、もうちょっと早い段階で<br />
スピードが上がっていれば良かったのにと思っています・・・<br />
今回は、残念でしが、次回のご旅行の際は、良い天気に恵まれることを心から願っています！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		GWINJI より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4480</link>

		<dc:creator><![CDATA[GWINJI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Sep 2019 06:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4480</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4478&quot;&gt;ケン&lt;/a&gt; への返信。

ケンさんこんにちは^^

台風は大丈夫でしたか？
私は仁川空港クローズで行けませんでした〜ㅠㅠ
次回は11月。済州島かなぁ〜？デス。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4478">ケン</a> への返信。</p>
<p>ケンさんこんにちは^^</p>
<p>台風は大丈夫でしたか？<br />
私は仁川空港クローズで行けませんでした〜ㅠㅠ<br />
次回は11月。済州島かなぁ〜？デス。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4478</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Sep 2019 08:40:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4478</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4477&quot;&gt;GWINJI&lt;/a&gt; への返信。

GWINJIさん

雨雲もなんて是非、吹き飛ばして下さい(*´▽｀*)
私も週末は外でゆっくりくつろぎたいので、よろしくお願いいたします^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4477">GWINJI</a> への返信。</p>
<p>GWINJIさん</p>
<p>雨雲もなんて是非、吹き飛ばして下さい(*´▽｀*)<br />
私も週末は外でゆっくりくつろぎたいので、よろしくお願いいたします^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		GWINJI より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4477</link>

		<dc:creator><![CDATA[GWINJI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Sep 2019 02:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4477</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4474&quot;&gt;ケン&lt;/a&gt; への返信。

台風情報ありがとうございます～┏○ﾍﾟｺｯ

私、究極の晴れ女!!とい自負とともに当日は成田に向かいます^^*]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4474">ケン</a> への返信。</p>
<p>台風情報ありがとうございます～┏○ﾍﾟｺｯ</p>
<p>私、究極の晴れ女!!とい自負とともに当日は成田に向かいます^^*</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4474</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2019 08:46:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4474</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4472&quot;&gt;GWINJI&lt;/a&gt; への返信。

GWINJIさん

なるほど、そういう聞こえ方もあるんですね！
ちょっと勉強になりました^^
今回の台風は韓国に向かっていると言われていますし、天気予報ではソウルも週末、雨っぽい感じではあるのですが・・・
ただ、私が韓国に来てからは、ソウルにはまともに台風が来たことが一度もないので、意外と今回もスルーされて、それなりの天気になるのではないかと勝手に思っています^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4472">GWINJI</a> への返信。</p>
<p>GWINJIさん</p>
<p>なるほど、そういう聞こえ方もあるんですね！<br />
ちょっと勉強になりました^^<br />
今回の台風は韓国に向かっていると言われていますし、天気予報ではソウルも週末、雨っぽい感じではあるのですが・・・<br />
ただ、私が韓国に来てからは、ソウルにはまともに台風が来たことが一度もないので、意外と今回もスルーされて、それなりの天気になるのではないかと勝手に思っています^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4473</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2019 08:42:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4473</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4471&quot;&gt;たく&lt;/a&gt; への返信。

たくさん

이에요を短縮した形が예요なので、どちらでも大丈夫ですよ！
たくさんは熱心にチェックして下さるので私も引き締まる思いです^^
ハン検で見事合格されることを願っています！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4471">たく</a> への返信。</p>
<p>たくさん</p>
<p>이에요を短縮した形が예요なので、どちらでも大丈夫ですよ！<br />
たくさんは熱心にチェックして下さるので私も引き締まる思いです^^<br />
ハン検で見事合格されることを願っています！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		GWINJI より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4472</link>

		<dc:creator><![CDATA[GWINJI]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2019 02:37:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4472</guid>

					<description><![CDATA[あぁ～。누구…
私耳から入った韓国語なんですが、これがヌグじゃなくてドゥグに聞こえてしまって…
いまだについついドゥグって言っちゃうんですよ^^;

ところで全然関係ないんですけど、土曜から渡韓するのですが、台風13号はどうですかね(どさくさに紛れてㅋㅋ)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あぁ～。누구…<br />
私耳から入った韓国語なんですが、これがヌグじゃなくてドゥグに聞こえてしまって…<br />
いまだについついドゥグって言っちゃうんですよ^^;</p>
<p>ところで全然関係ないんですけど、土曜から渡韓するのですが、台風13号はどうですかね(どさくさに紛れてㅋㅋ)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		たく より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/13793#comment-4471</link>

		<dc:creator><![CDATA[たく]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2019 00:34:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=13793#comment-4471</guid>

					<description><![CDATA[この辺のところのニュアンスはだいぶ体で？理解できるようになってきました。
ハン検準2級レベルなのかなという感じです、今秋合格目指し勉強中^^ コンブチュン

택배이에요は택배예요ではないのですか？

「누구십니까?(ヌグシムニカ？)」と冗談ぽっく聞く、これは使えますね^^知り合いで髪型を思いっきり変えた場合は、言ってみたいが、みんな落ち着いてしまってそのようなシチュエーションには出くわせないかも。

イサラムン ヌグエヨ？
は
クサラムン ヌグエヨ？
といいたくなりますが、日本語でも「この人誰？」といいますね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>この辺のところのニュアンスはだいぶ体で？理解できるようになってきました。<br />
ハン検準2級レベルなのかなという感じです、今秋合格目指し勉強中^^ コンブチュン</p>
<p>택배이에요は택배예요ではないのですか？</p>
<p>「누구십니까?(ヌグシムニカ？)」と冗談ぽっく聞く、これは使えますね^^知り合いで髪型を思いっきり変えた場合は、言ってみたいが、みんな落ち着いてしまってそのようなシチュエーションには出くわせないかも。</p>
<p>イサラムン ヌグエヨ？<br />
は<br />
クサラムン ヌグエヨ？<br />
といいたくなりますが、日本語でも「この人誰？」といいますね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
