<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	韓国語「モラゴ（뭐라고）」の意味は何だって？ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/17821/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/17821</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 09:07:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5226</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2020 08:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=17821#comment-5226</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5225&quot;&gt;GWINJI&lt;/a&gt; への返信。

GWINJIさん

あっ...　GWINJIさんと私は同じ世代ですね^^
ちなみに私は、子供の頃、「8時だョ!全員集合」がある土曜日の夜に
至福のひと時を感じていた人です(´・ω・`)

返事の仕方も、言われてみれば、私も韓国のお店で何かを聞かれた時、
思わず「えっ？」と言ってしまっているような気がしてきました^^;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5225">GWINJI</a> への返信。</p>
<p>GWINJIさん</p>
<p>あっ&#8230;　GWINJIさんと私は同じ世代ですね^^<br />
ちなみに私は、子供の頃、「8時だョ!全員集合」がある土曜日の夜に<br />
至福のひと時を感じていた人です(´・ω・`)</p>
<p>返事の仕方も、言われてみれば、私も韓国のお店で何かを聞かれた時、<br />
思わず「えっ？」と言ってしまっているような気がしてきました^^;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		GWINJI より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5225</link>

		<dc:creator><![CDATA[GWINJI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2020 04:30:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=17821#comment-5225</guid>

					<description><![CDATA[あっ…タイトルを拝見したときに正に志村けんさんを思い出しました^^

뭐라고？
何だって？（あんだって？）
ですねㅋㅋ

ちなみにワタクシは
응？でも뭐？でも
뭐라고요?
뭐라고 하셨어요?でもなく、
え？って聞いちゃうような人です^^;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あっ…タイトルを拝見したときに正に志村けんさんを思い出しました^^</p>
<p>뭐라고？<br />
何だって？（あんだって？）<br />
ですねㅋㅋ</p>
<p>ちなみにワタクシは<br />
응？でも뭐？でも<br />
뭐라고요?<br />
뭐라고 하셨어요?でもなく、<br />
え？って聞いちゃうような人です^^;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5224</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2020 11:05:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=17821#comment-5224</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5223&quot;&gt;たく&lt;/a&gt; への返信。

たくさん

「モラゴ」も「モラゴヨ」も知っている人同士で使うのがやっぱり気楽ですよね^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5223">たく</a> への返信。</p>
<p>たくさん</p>
<p>「モラゴ」も「モラゴヨ」も知っている人同士で使うのがやっぱり気楽ですよね^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		たく より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/17821#comment-5223</link>

		<dc:creator><![CDATA[たく]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2020 04:15:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=17821#comment-5223</guid>

					<description><![CDATA[これもドラマではよくでてきますね。
サジャンニムに、ムオラゴ マルスマショッショヨ
と聞くのは勇気がいるなぁ～]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>これもドラマではよくでてきますね。<br />
サジャンニムに、ムオラゴ マルスマショッショヨ<br />
と聞くのは勇気がいるなぁ～</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
