<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「気にするな」は韓国語でシンギョンスジマ(신경 쓰지 마) へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/18173/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/18173</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 09:06:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/18173#comment-5267</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2020 09:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=18173#comment-5267</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/18173#comment-5266&quot;&gt;たく&lt;/a&gt; への返信。

たくさん

신경 꺼 は、誰かからネチネチ言われている時の切り返しとしてよく使いますね^^;
알아서 할게は、日本語だと意外に説明が難しいのですが、「分かったよ。もう、自分でやるから。」みたいな感じで使ったりします。

娘は、昔は動物の絵ばかりでしたが、人間が増えて来ましたよね^^;
以前はのほほんとしていましたが、最近は、将来のことや勉強のことをいろいろ考えるようになって来たみたいで。
そういう部分も絵に出て来て伝わってしまうから不思議なものです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/18173#comment-5266">たく</a> への返信。</p>
<p>たくさん</p>
<p>신경 꺼 は、誰かからネチネチ言われている時の切り返しとしてよく使いますね^^;<br />
알아서 할게は、日本語だと意外に説明が難しいのですが、「分かったよ。もう、自分でやるから。」みたいな感じで使ったりします。</p>
<p>娘は、昔は動物の絵ばかりでしたが、人間が増えて来ましたよね^^;<br />
以前はのほほんとしていましたが、最近は、将来のことや勉強のことをいろいろ考えるようになって来たみたいで。<br />
そういう部分も絵に出て来て伝わってしまうから不思議なものです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		たく より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/18173#comment-5266</link>

		<dc:creator><![CDATA[たく]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2020 01:13:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=18173#comment-5266</guid>

					<description><![CDATA[신경 꺼 は知らなかったですね。
（私に）かまわないで
というときに使えそうですね。
알아서 할게は
わかったよ、というニュアンスでしょうか。
いろいろとためになります。

絵の雰囲気が変わった？
ちょっと大人びてきましたね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>신경 꺼 は知らなかったですね。<br />
（私に）かまわないで<br />
というときに使えそうですね。<br />
알아서 할게は<br />
わかったよ、というニュアンスでしょうか。<br />
いろいろとためになります。</p>
<p>絵の雰囲気が変わった？<br />
ちょっと大人びてきましたね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
