<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「羨ましい」は韓国語で부럽다(プロップタ)意味や応用表現を解説 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/22451/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/22451</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 08:58:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/22451#comment-5511</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2021 09:32:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=22451#comment-5511</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/22451#comment-5509&quot;&gt;たく&lt;/a&gt; への返信。

たくさん

韓国は感情表現が豊かですし、言葉もその文化を象徴しているようなところがありますよね。
韓国に来てから、本当に地震を経験しなくなりました。
ただ、その一方で、南北問題が緊迫すると、かなりドキドキしたりと、別の意味で心配なこともあります。
ここら辺は、一長一短ですよね。
韓国生活も10年になると考えると、韓国生活にどんどん慣れてしまっていることがちょっと怖くもなって来ます^^;
ヨンシンネは、庶民的で魅力的な街なので、良かったら、是非、遊びに来て下さい。
お声を掛けて頂ければ、コーヒーとかご馳走しますので。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/22451#comment-5509">たく</a> への返信。</p>
<p>たくさん</p>
<p>韓国は感情表現が豊かですし、言葉もその文化を象徴しているようなところがありますよね。<br />
韓国に来てから、本当に地震を経験しなくなりました。<br />
ただ、その一方で、南北問題が緊迫すると、かなりドキドキしたりと、別の意味で心配なこともあります。<br />
ここら辺は、一長一短ですよね。<br />
韓国生活も10年になると考えると、韓国生活にどんどん慣れてしまっていることがちょっと怖くもなって来ます^^;<br />
ヨンシンネは、庶民的で魅力的な街なので、良かったら、是非、遊びに来て下さい。<br />
お声を掛けて頂ければ、コーヒーとかご馳走しますので。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		たく より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/22451#comment-5509</link>

		<dc:creator><![CDATA[たく]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2021 00:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=22451#comment-5509</guid>

					<description><![CDATA[죽겠어요.
カナダコリアンのテキストに出てきました。
暑くて死にそうだとは日本語でも言いますが、うらやましいとかの表現では日本語では使わないですね。
日本は明日で東日本大震災後10年でテレビの特番も多く組まれています。
韓国は地震がないのでプロムネヨ～
ケンさんは、来年が移住10年目になりますね。
その頃にはコロナ禍が収まっていれば、ヨンシネにも行ってみたいな。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>죽겠어요.<br />
カナダコリアンのテキストに出てきました。<br />
暑くて死にそうだとは日本語でも言いますが、うらやましいとかの表現では日本語では使わないですね。<br />
日本は明日で東日本大震災後10年でテレビの特番も多く組まれています。<br />
韓国は地震がないのでプロムネヨ～<br />
ケンさんは、来年が移住10年目になりますね。<br />
その頃にはコロナ禍が収まっていれば、ヨンシネにも行ってみたいな。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
