<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	昨日・今日・明日を韓国語で！よく使う表現も徹底解説！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/29328/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/29328</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jun 2023 07:51:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/29328#comment-5779</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2022 04:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=29328#comment-5779</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/29328#comment-5778&quot;&gt;かき&lt;/a&gt; への返信。

かきさん

そんな歌があったとは知りませんでした。
オジェパメンをオジャパメンでかけていたんですね。
初めて見ましたが笑えました^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/29328#comment-5778">かき</a> への返信。</p>
<p>かきさん</p>
<p>そんな歌があったとは知りませんでした。<br />
オジェパメンをオジャパメンでかけていたんですね。<br />
初めて見ましたが笑えました^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かき より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/29328#comment-5778</link>

		<dc:creator><![CDATA[かき]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2022 02:03:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=29328#comment-5778</guid>

					<description><![CDATA[昔ダウンタウンが「ごっつええ感じ」で「オジャパメン」という歌を歌ってましたね＾＾]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昔ダウンタウンが「ごっつええ感じ」で「オジャパメン」という歌を歌ってましたね＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
