<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「恥ずかしい」を韓国語で！5つの表現の意味や違いを分かりやすく解説 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bridgetokorea.net/archives/36006/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bridgetokorea.net/archives/36006</link>
	<description>韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jan 2024 09:57:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ケン より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/36006#comment-5938</link>

		<dc:creator><![CDATA[ケン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 09:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=36006#comment-5938</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bridgetokorea.net/archives/36006#comment-5937&quot;&gt;そんl&lt;/a&gt; への返信。

そんlさん

コメントありがとうございます。
私も似たような間違いをしたことがありますよ^^;
でも、そうやって恥ずかしい経験をした時に覚えた韓国語って忘れないですよね。
これからもお互い失敗を恐れず、がんばりましょう！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bridgetokorea.net/archives/36006#comment-5937">そんl</a> への返信。</p>
<p>そんlさん</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
私も似たような間違いをしたことがありますよ^^;<br />
でも、そうやって恥ずかしい経験をした時に覚えた韓国語って忘れないですよね。<br />
これからもお互い失敗を恐れず、がんばりましょう！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		そんl より		</title>
		<link>https://bridgetokorea.net/archives/36006#comment-5937</link>

		<dc:creator><![CDATA[そんl]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 04:43:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bridgetokorea.net/?p=36006#comment-5937</guid>

					<description><![CDATA[先日釜山にて、日本語の通じない焼肉屋さん！
注文して、マシッケモグルケヨー！と言おうと思ったら、間違えて、マシッケトゥセヨー！と言ってしまいました。社長さん？顔をしていました…。間違えたと気づいたものの、マシッケモグルケヨという韓国語が合っているかどうかが不安になり、曖昧にスルーしました。
ちゃんぴへっそよ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先日釜山にて、日本語の通じない焼肉屋さん！<br />
注文して、マシッケモグルケヨー！と言おうと思ったら、間違えて、マシッケトゥセヨー！と言ってしまいました。社長さん？顔をしていました…。間違えたと気づいたものの、マシッケモグルケヨという韓国語が合っているかどうかが不安になり、曖昧にスルーしました。<br />
ちゃんぴへっそよ。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
