※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
2018年に韓国で、ものすごく流行った言葉あります。
それが、가즈아(カズア)という表現です。
韓国に流行語大賞という賞があるかはよく分からないのですが・・・
もし、あれば、今年はこの言葉がランクインすることが間違いないと思うので、ご紹介していきます!
가즈아(カズア)の意味は?
가즈아(カズア)は韓国語で「行こう!」という意味になります。
元々、韓国語には、가자(カジャ)という同じ意味の言葉があるのですが、もっとくだけた表現になります。
使い方としては、友達と一緒に、遊びに行く時や、食事をしに行く時などに、「가즈아(カズア)」と言ったりします。
ビットコインでのカズア
元々、가즈아(カズア)という言葉は、投資の世界で使われていたそうです。
しかし、2017年末から、韓国でビットコインが大流行した時、ビットコインを購入する際に가즈아~(カズア~)とSNSでコメントする人達が爆発的に増えて大流行しました。
しかし、その後、ビットコインが大暴落すると、「한강 가즈아!(ハンガン カズア!)」と「漢江へ(身投げしに)行こう」という逆の意味で、カズアが流行ったりもしました。
その説明はこちらの動画で完結にまとめられています。
メガネ先輩とカズア
가즈아(カズア)は、2018年の平昌オリンピックでも流行りました。
例えば、メガネ先輩で有名なカーリング女子でキャプテンを務めたキム・ウンジョン選手は、ストーンを投げる時に、同じチームのキム・ヨンミ選手に対して「ヨンミヤ~」とよく叫んでいました。
すると、韓国人の間で、영미야 가즈아!(ヨンミヤ カズア!「ヨンミ、行こう!」)という表現が流行ったのです。
八百屋でカズア
私も先日、たまたま、面白い八百屋さんを見かけたので、ツイッターにアップしたのですが、そこでも、「カズア~」と言っています。
(カズアとカジャは、境目がちょっと曖昧になることも多いですけど^^; )
韓国の熟練した八百屋さん pic.twitter.com/r0sR9DwqlT
— 韓国ブログbyケン(海外移住者) (@kenkorea2012) 2018年7月7日
가즈아(カズア)は使い方にご注意
皆さんも韓国人の友達がいたら、機会がある時に、是非、가즈아(カズア)と試しに使ってみて下さい。
きっと、
「なんで、その言葉知っているの?」
と驚かれると思いますよ。
ただ、가즈아(カズア)も가자(カジャ)も、友達同士など同じ立場の人達に対して使う言葉です。
なので、目上の人から食事を誘われた時にも、「分かりました。カズア~」と言ったら、不穏な空気が流れますので、ご注意下さいm(__)m
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク
가즈아はカタカナだと「カジュア」のほうが近い感じもしますが。(^^;;
それはともかく、この言葉の音的には、韓国の方が私の下の名前を言うときの発音に近く聞こえるのですよね。
ついでに言うと、「가지 마」も。そういう冗談を韓国の方から言われたことがあるもので。(^^;;
quazmさん
コメントありがとうございます。
ここら辺がカタカナの限界ですよね~
ただ、検索エンジンを調べたら、カズアと表記されているので、そちらを採用いたしました。
ちなみに、島田(シマダ・ひどい)さんや板倉(イタクラ・歯を磨け)さんとかが、韓国へ来ると大変だなあと思っているのですが、quazmさんもいろいろご苦労されているんですね(T-T)