セヘボンマニパドゥセヨの意味!韓国語は便利!?


こんにちは!韓国在住日本人のケンです。

今年も、あと僅かとなりましたね。

年末になってくると、日本では、年末は「良いお年をお過ごし下さい」、そして年始になると「明けましておめでとうございます」という挨拶を使うかと思います。

ただ、韓国語では、年末も年始もセヘボンマニパドゥセ(새해 복 많이 받으세요)と言います。

セヘボンマニパドゥセの意味

実は、私は、韓国に移住する前、”セヘボンマニパドゥセヨ”=”明けましておめでとうございます”だと思っていました。

でも、”セヘボンマニパドゥセヨ”は、直訳したら、「新しい年にたくさんの福を受けて下さい」という意味になります。

分解して意味を説明すると

  • セヘ(새해):新年
  • ボン(복):福
  • パドゥ(받으):受けて
  • セヨ(세요):下さい

となります。

ですから、韓国では年末でも年始でも、”セヘボンマニパドゥセヨ”と一つの言葉で対応が出来る訳なんですね。

ある意味、便利な言葉なのかなって思います^^

セヘボンマニパドゥセヨは新暦でも旧暦でも

韓国では、セヘボンマニパドゥセヨという機会が一年に2回あります。

一つは、日本と同じ年末年始の時期です。

そして、もう一つは、旧正月(旧暦の正月)、すなわち、ソルラルの時期です。

ただ、子供たちにとっては、旧正月のセヘボンマニパドゥセヨの方が極めて重要な意味を持ちます

なぜなら、旧正月であれば、「セヘボンマニパドゥセヨ~」と言って、親や目上の人に対して、敬礼を捧げれば、

相手方の大人は、「ノド セヘポンマニパドゥラー(お前も新しい年に福をたくさん受けろよ~」と言いながら、お年玉をくれるからです。

だから、韓国の子供たちは、喜んで挨拶をしたがります。

でも、新暦では、「セヘボンマニパドゥセヨ」といくら挨拶を言っても、基本的に何ももらえません(笑)

韓国のお年玉事情はこちらの記事にまとめています。

>>韓国のお年玉(세뱃돈/セベットン)の相場!タダでは上げません

今年もありがとうございました!

今年のブログの記事アップは、これが最後となります。

皆様がブログを読んで下さったり、応援をして下さる中で、私も何とか、韓国移住生活を6年間続けることが出来て来ました。

人生は何が起こるかは分からないので、これから先どうなるかまったく分かりません。

ただ、とりあえずは、来年も韓国でしぶとく生き抜いていくつもりです

皆様にとっても、来年が素晴らしい一年になることを韓国の地より心から祈っております。

새해 복 많이 받으세요~





次の記事: »

前の記事:«

7 Responses to “セヘボンマニパドゥセヨの意味!韓国語は便利!?”

  1. みかん より:

    韓国では陽暦のお正月は1月1日しか休みじゃないしお正月の雰囲気がしないですよね。
    かといって旧暦のお正月は長年日本のお正月に慣れた私には馴染みがなくて、しかもチェサの準備と後片付けでへとへとになって終わる日です。
    子供たちはセベトンもらえていいなぁ(*^^*)
    ケンさん今年も1年間お疲れ様でした。
    ケンさんとご家族の皆さん새해 복 많이 받으세요~^^

    • ケン より:

      みかんさん

      コメントありがとうございます。
      韓国では、名節離婚(旧盆や旧正月の直後に離婚をする人)が多いというデータもあるぐらいなので、韓国にお嫁に来た日本人の女性の方は本当に大変だと思います>_< セベトンは子供達にとってはいいですけど、親にとっては大変ですよね~ 我が家も子供が三人もいるので、年々、額を増やしていく中でかなりの出費になっております^^; みかんさんにもたくさんコメント頂いて大変感謝しております。 みかんさんのご家族も새해 복 많이 받으세요!!!

  2. たく より:

    まぁ、朝でも晩でもアンニョンハセヨだし、
    どんなときもケンチャナヨだし。
    でも日本でも「どうも」という便利な言葉があるし。
    いろいろありますね。
    そうそう、新暦は元旦のみ祝日なんですね。
    日本は9連休、5月は10連休?、今から楽しみ。

    • ケン より:

      たくさん

      コメントありがとうございます。
      確かに朝も夜もアンニョンハセヨですね^^
      韓国は旧正月で連休がありますが、日本の正月ほど長い連休にはならないことが多いです。
      日本は有給休暇が取りづらい国ですけど、休日や祝日が多いから、その点ではいいと思います!
      たくさんも良いお年をお過ごし下さい!

  3. matiken より:

    今年も あっという間に 終わりそうです。歳を重ねると一年が 瞬く間に過ぎ去っていく感じ。韓国大好きな私。あちこちつっついてて ケンさんのブログへ辿りつき韓国在住の貴重な情報 あれこれを教えていただき ありがとうございました。又私的な質問にも わかりやすく丁寧に 教えていただき感謝 感謝です。3月末には 恩平韓屋村へ行ってみたいと思います。ヨンシネにも立ち寄ってみますね。
    素晴らしい一年になりますように。
    ブログ 楽しみにしております。

    • ケン より:

      matikenさん

      今年もブログを読んで頂き、そしてコメントも頂き、
      matikenさんには心から感謝しています!
      実は、matikenさんのお話を伺って、先日、恩平韓屋村へ行って来ました。
      その時の様子を近日中にブログでアップしますので、
      楽しみにしておいて下さい^^
      matikenさんも良いお年をお過ごし下さい!

コメントを残す

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

サブコンテンツ

このページの先頭へ