※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
誰かが、面白そうなことをやろうする人や、喜んでいる人を見たりした時、日本語では「楽しそう」と言ったりしますよね。
では、そんな時、韓国語では、どのように表現するのか、様々な観点からお伝えしていきます。
「楽しそう」を韓国語で
「楽しそう」を韓国語で表現する場合、いくつかの表現があります。
재밌겠다(チェミケッタ)
まず、よく使う表現として、“재밌겠다” があります。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
재밌겠다 | チェミッケッタ | 楽しそう、面白そう |
“재밌다”は「面白い」、そして“~겠다”は「~そうだ」という意味です。
つまり、直訳したら「面白そう」なのですが、ニュアンス的には「楽しそう」と同じです。
ですから、“재밌겠다(チェミッケッタ)”は、「楽しそう」、「面白そう」どちらの時にも基本的に使えます。
“재밌겠다(チェミッケッタ)”は、「やってみたら楽しそうだ」と言いたい時によく使う表現ですね。
즐겁게 보이네요(チュルゴッケ ポイネヨ)
その一方で、客観的に他から見ていて楽しそうに見えるという意味で、「楽しいそう」と言いたい時は、“즐겁게 보이네요”を使うことが多いです。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
즐겁게 보이네요 | チュルゴップケ ポイネヨ | 楽しそう |
“즐겁다(チュルゴップタ)”には、「楽しい」という意味があります。
そして、“~게 보이네요(~ケ ポイネヨ)”は、「~に見えますね」という意味です。
ですから、直訳したら、「楽しそうに見えますね。」という感じになります。
즐거워 보이네요(チュルゴウォ ポイネヨ)
“즐겁다(チュルゴップタ)”を使う表現だと、他に“즐거워 보이네요”もあります。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
즐거워 보이네요 | チュルゴウォ ポイネヨ | 楽しそう |
“~아/어 보이다(~ア/オ ポイダ)”にも「~に見える」という意味があります。
ですから、この表現も直訳すると「楽しく見えますね。」と先ほどと同じ意味になります。
「~に見えます」という表現には、“~게 보이다(~ ポイダ)”と“~아/어 보이다(~ア/オ ポイダ)”という言い方がありますが基本的にはどちらも同じ意味だと考えて良いです。
「楽しそう」を使った韓国語の例文
では、次に「楽しそう」を使った韓国語の例文についてお伝えしていきます。
めっちゃ楽しそう
ものすごく楽しそうな時は、日本語だと「めっちゃ楽しそう」と言ったりしますよね。
韓国語だと、
ハングル | 엄청 재밌겠다. |
---|---|
カタカナ | オムチョン チェミッケッタ。 |
日本語訳 | めっちゃ楽しそう。 |
と表現することが出来ます。
“엄청(オムチョン)”には、「ものすごく」「甚だしく」「めっちゃ」という意味があります。
「とても」だと表現しきれない時に使える便利な表現です。
ちょっと、興奮気味に話したい時は、“엄청(オムチョン)”を使ってみて下さい。
楽しそう!私もやるよ!
楽しそうなことがあったら、ただ、楽しそうだというだけでなく、自分もやってみたい気持ちになりますよね。
そういった時は、
ハングル | 재밌겠다. 나도 할게요. |
---|---|
カタカナ | チェミケッタ。ナド ハルケヨ。 |
日本語訳 | 楽しそう。私もやるよ。 |
と言ったりします。
楽しそうな姿
相手が楽しそうに見えて、そのことについて言及したい場合は以下のような表現を使ったりします。
ハングル | 당신의 즐거워 보이는 모습을 보면 저도 기쁩니다. |
---|---|
カタカナ | タンシネ チュルゴウォ ポイヌン モスブル ポミョン チョド キップムニダ |
日本語訳 | あなたの楽しそうな姿を見たら、私も嬉しいです。 |
ファンレターで、相手の楽しそうな姿を見たら、自分も幸せな気持ちになるというようなことを伝えたい時は、上記のような表現をコピペして下さい^^
まとめ
韓国語で「楽しそう」と言いたい場合は
- やってみたら楽しそうだという時:재밌겠다(チェミケッタ)
- 他から見ていて楽しそうに見える時: 즐겁게 보이네요(チュルゴッケ ポイネヨ)、즐거워 보이네요(チュルゴウォ ポイネヨ)
という感じで使い分けると良いでしょう。
普段、生活をしていて、楽しくないこと、面白くないことにフォーカスしてしまうと、やはり面白くないものです。
逆に、楽しそうなこと、面白そうなことを探して、“재밌겠다(チェミケッタ)”とか、“즐겁게 보이네요(チュルゴッケ ポイネヨ)”と言いながら、それに共感していけば、それだけでも楽しくなっくるのではと思います。
そういった意味で、日本語でも韓国語でも、是非、前向きな表現を使っていければいいですよね。
↓いつも応援していただき、ありがとうございます!
皆さんからの応援が韓国生活の励みになっています。
にほんブログ村
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク
美味しそうは、맛있겠다ですよね。
맛있겠다. 나도 먹을게요.
といってもよさそう^^
たくさん
我が家の家族も料理番組を観ながら、「맛있겠다~!」とよく呟いています。
美味しい物を見たら、やっぱり食べたくなりますよねえ^^