※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。以前、Netflixで「イカゲーム」が世界中でブームになりましたね。そのイカゲームは日本語名で、韓国語の原題では、오징어 게임(オジンオゲイム)と言います。イカは、韓国でも馴染みにある食べ物ですが、実は意外な意味もあります。
そこで、この記事では、イカの韓国語での表現や、もう一つの意味、そして、韓国で昔から伝われる元祖のイカゲームについて詳しく解説をしていきます。
「イカ」を韓国語で
イカは韓国語で、오징어(オジンオ)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
오징어 | オジンオ | イカ |
오징어(オジンオ)は、10本の足(学術的には8本の腕と2本の触手なのだそうですが)を持った海生軟体動物というのが基本的な意味です。ただ、個人的には、오징어(オジンオ)と聞くと、すごく美味しそうなイメージが湧いてきます^^
また、我が家の娘も普段はお菓子が好きなのですが、なぜか오징어(オジンオ)もすごく気に入っています。特に娘が好きなのは、お酒のつまみとしてもバッチリな干しするめイカなのですが、将来、飲兵衛にならないか、ちょっと心配です。
오징어(オジンオ)に関連した例文もいくつかご紹介していきますね。
ハングル | 아빠, 난 오징어를 먹고 싶어요. |
---|---|
カタカナ | アッパ、ナン オジンオルル モッコ シッポヨ。 |
日本語訳 | パパ、私、イカを食べたいの。 |
ハングル | 오징어 땅콩도 너무 맛있으니까 추천해요. |
---|---|
カタカナ | オジンオ タンクンド ノム マシッスニカ チュチョネヨ。 |
日本語訳 | イカピーナッツもすごく美味しいからおすすめです。 |
ハングル | 오징어는 촉완이라고 부르는 2개의 긴 다리와 8개의 짧은 다리를 가지고 있습니다. |
---|---|
カタカナ | オジンオヌン チョグワニラゴ プルヌン 2ゲエ キン タリウァ ヨドルケエ チャルブン タリルル カジゴ イッスムニダ。 |
日本語訳 | イカは触手と呼ばれる2本の長い足と8本の短い足を持っています。 は、 |
「イカ」には不細工な人という意味も
実は、오징어(オジンオ)には「不細工な人」というネガティブな意味もあります。なぜ、そのような意味になったのかというと、イカは、顔の輪郭がはっきりしないで平面的だからだとのことです。
いわゆるイケメンや美人の人は、目鼻立ちがはっきりとしていて、立体的な顔をしていますよね。その一方で、不細工な人は、のっぺりとした平面的な顔をしていることが多いですが、そういった状態がイカのようだと言うのです。
また、干したイカの暗い肌のような色も、見栄えの悪さを意味する理由だと言われています。ただ、イカは、噛めば噛むほど味わいが出てくるので、そういった良さも評価すべきなんでしょうけどね…
不細工な人を오징어(オジンオ)という場合は、こんな感じで使います。
ハングル | 이 사람 옆에서 사진 찍으면 난 오징어… |
---|---|
カタカナ | イ サラム ヨペソ サジン チグミョン ナン オジンオ… |
日本語訳 | この人の横で写真を撮ると、私はイカ… |
ハングル | 옆사람을 오징어로 만드는 조인성. |
---|---|
カタカナ | ヨプサラムル オジンオルル マンドゥヌン チョ・インソン。 |
日本語訳 | 横にいる人にイカにしてしまうチョ・インソン(俳優の名前) |
かっこいい人の横にいると、思いっきり比較されて不細工に見えるので、注意が必要です(笑)
ちなみに不細工であることを普通に言う時は、못생기다(モッセンギダ)というので、ご参考にしてください。
こんにちは。海外在住のケンです。 今回は、ブサイクという意味の韓国語について解説をしていきます。 ネガティブな表現になるので、取り扱いにはご注意ですが、例文も交えながら、意味や使い方を分かりやすく解説をしていきます。 ブ …
「イカゲーム」の由来となったゲームとは?
Netflixで有名になった「イカゲーム」ですが、そのタイトルの由来となったのは、韓国で1970年代から1980年代に小学生の間で流行したイカゲームです。では、元々のイカゲームとは、どういったものであったのか、解説していきますね。
イカゲームのルール
イカゲームを行なう際は、まず地面に〇、△、□を使って、イカのような絵を描きます。分かりやすくなるよう、上記の絵では、それぞれの場所にアルファベットを付けてみましたが、各地点の意味は以下のようになります
- A:攻撃側の陣地
- B:攻撃側が中に入れる門
- C:攻撃側の最終ゴール
- D:守備側の陣地
- E:両足で立てるエリアの一つ
- F: 橋の両側
ゲームの中では、攻撃チームも守備チームも基本的に片足で移動する必要があるのですが、以下のところでは、両足で移動が可能です。
- 攻撃チーム:A、B、E
- 守備チーム:A、B、D、E
攻撃チームはA、守備チームはBに配置した後、ゲームがスタートし、攻撃チームは、Bの門から入って橋を通り、最後にCを踏むことができれば勝ちです。それに対して、守備チームは、攻撃チームを片足でしか移動できないところで、両足を踏ませたりして脱落させ、攻撃チーム全滅すれば勝ちとなります。
また、攻撃チームは、Eを通って橋を通過することができれば、すべてのエリアにいて両足で移動できるようになるのですが、そうなったら断然有利となります。イカゲームのイメージはこちらの動画を見ていただけると何となくお分かりいただけるかと思います。
イカゲームを子供たちがやらなくなった理由
ただ、イカゲームを子供たちがやっているシーンを動画で見るとかなり激しいことが分かります。実際に、イカゲームをやって怪我をしたり、ひどい場合は脱臼をしたりした子たちが続出したため、教育委員会で禁止する地域も多くなって、自然と衰退したとのことです。
今は、イカゲームどころか、子供たちが外で走ったり、遊んだりしている姿をほとんど見かけません。大半の子たちは、塾に行っているか、家でスマホのゲームなどに夢中になっているのだと思いますが、今から振り返れば、イカゲームに韓国の子供たちが夢中になっていた時代は、古き良き時代だったのかもしれませんね。
我が家の子供たちも、本当のイカゲームのことは知らなかったので、今、ドラマのイカゲームのことは知っていても、本当のイカゲームのことを知らない子供たちは多いのかもしれません。
ちなみに、最近の韓国の子供たちの遊び事情はこんな感じです。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国で子供を育てていると、一つ悩んでしまうことがあります。 それは子供の遊べる環境がないということです。 韓国から見ると、日本は子供のための遊び場がいっぱいあって、本当にうらやまし …
まとめ
Netflixの「イカゲーム」で、오징어(オジンオ)の知名度もグッと上がったかもしれませんが、元々の오징어(オジンオ)は、韓国では美味しい食べ物としても親しまれてきました。
韓国のスーパーやコンビニに行くと、スルメイカの干物を売っていますので、韓国に来られた際は、美味しい오징어(オジンオ)をゆっくりと噛み締めながら、旅行の余韻に浸っていただけるとうれしいです^^
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク
オジンオって、漢字語なんですね。
「烏賊魚」って表記で。
韓国にもスルメが在るのも驚きです。烏賊を食べるイメージがなかったものですから。
cdaさん
私もcdaさんに指摘されて初めて気がつきました。
イカがカラスを引きずり込んで襲ったという中国の故事から来ているみたいですが、何だか不思議なお話ですよね。
韓国は、普通にスルメイカを食べますし、スルメキムチもあります。
韓国に来られた際は、ぜひご賞味ください^^
有難うございます。
サカナ系では、
プンオパンのプンオが、「鮒魚」
インオ(イオ)が、「鯉魚」
コドゥンオがサバで、これの漢字表記は分からず、12年前の中央日報のコラムからは
(引用開始)
「サバ(コドゥンオ)は「背(ドゥン)が丸く膨らんだ魚」から来た言葉だという。腹に斑点があれば「拝学魚」、なければ「碧紋魚」とも呼んだ。韓国で最も古い魚類学術書である丁若銓(チョン・ヤクジョン)の『茲山魚譜』に出てくる「学名」だ。『東国輿地勝覧』が刃物のようだとして古刀魚(コドオ)と呼んだことにも語源を見いだしたりする。」(【噴水台】コドゥン魚(サバ)とクムドゥン魚 2010.9.5)
(引用終了)
「コドオ」語源説がそれらしく感じます。
〇〇魚と云う言い方が多いのかなと感じます。あとは、ホンオとか、ですね。