※この記事にはプロモーションが含まれています。

果物 韓国語

こんにちは!韓国在住日本人のケンです。

私自身、果物は大好きです。韓国に移住してからも、夏はスイカ、冬はみかんを食べまくっています。韓国には日本と同じような果物もありますが、韓国ならではの果物もいくつかあります。そういった意味で、韓国ではまた違った観点から果物を楽しむことができるんですよね。

そこで、この記事では、果物の韓国語表現をご紹介する共に、韓国の果物の一覧をお伝えしていきます。

果物を韓国語で

果物は韓国語で、과일(クァイル)と言います。

日本語 韓国語 ハングル
과일 クァイル 果物

과일(クァイル)の과(クァ)は、果物の「果」であることはわかりますが、일(イル)は漢字から来た表現ではないので、「あれっ?」と思う方がいらっしゃるかもしれません。この点に関して、いろいろ調べてみましたが、どうやら과일(クァイル)は、果実をハングルにした、과실(クァシル)が語源だと言われているようです。

果物の種類と韓国語一覧

果物の種類と韓国語での表現について、その果物が出回る季節ごとにまとめてみました。あと、果物か野菜か混同しやすいものは別枠でご紹介していきますね。

夏の果物(5~7月)

まずは、初夏から夏にかけての果物です。

日本語 韓国語 ハングル
매실 メシル
いちじく 무화과 ムファグァ
チェリー 체리(버찌) チェリ
トックリイチゴ 복분자 ポップンジャ
복숭아 ポクスンア
ブルーベリー 블루베리 プルベリ
野いちご 산딸기 サンタルギ
あんず 살구 サルグ
すもも(プラム) 자두 チャドゥ
ぶどう 포도 ポド

韓国では5月頃になると、매실(メシル)をたくさん買って、メシル作りをする家が多いです。我が家でも何度かメシルを作ってみたことがありますが、かなり濃厚なメシルのエキスが作れました^^

秋の果物(8~10月)

次に秋の果物をご紹介していきます。

日本語 韓国語 ハングル
カム
サルナシ 다래 タレ
ナツメ 대추 テチュ
やまぶどう 머루 マル
かりん 모과 モグァ
りんご 사과 サグァ
ザクロ 석류 ソンニュ

柿というと日本でも韓国でも固い柿を食べることが多いですが、韓国の場合、それ以外に홍시(ホンシ)というドロドロした柿も人気です。とても柔らかいので、スプーンですくって食べたりするのですが、個人的には固い柿よりも홍시(ホンシ)推しです!

冬の果物(11~1月)

冬の果物も種類は多くないですが、以下のようなものがあります。

日本語 韓国語 ハングル
みかん キュル
ゆず 유자 ユジャ
甘平(レッドヒャン) 레드향 レドゥヒャン
せとか 천혜향 チョネヒャン
シラヌヒ 한라봉 ハンラボン

冬は、귤(キュル)一択という感じですよね。冬の果物の種類は少ないですが、みかんを一箱買っておけば、数日持つので、経済的には助かるところがありますね!

果物野菜

ここまで見てきて、「あれっ、あの有名な果物はないのかな?」と思った方がいらっしゃるかもしれません。これは、日本でもよく議論される話ですが、果物なのか、それとも野菜なのか、区別がしづらいものがあります。そして、以下の食べ物に関しては、韓国で、正確には果物ではないけれども、豊富な糖分のために広く果物と認められるものと定義されています。

日本語 韓国語 ハングル
いちご 딸기 タルギ
すいか 수박 スバク
マクワウリ 참외 チャメ
メロン 멜론 メロン
パイナップル 파인애플 パイネプル
バナナ 바나나 バナナ
トマト 토마토 トマト

上記の食べ物は、私の頭の中では、完全に果物なんですけどね。というか、こっちの方が、私が好きな食べ物がたくさん集まっています^^

果物を使った韓国語表現

ここからは果物を使った韓国語表現をお伝えしていきます。

ハングル 어떤 과일을 먹고 싶어요?
カタカナ オットン クァイルル モッコ シッポヨ?
日本語訳 どんな果物を食べたいですか?
ハングル 아침에는 과일만 먹고 학교에 갔어요.
カタカナ アッチメヌン クァイルマン モッコ ハッキョエ カッソヨ。
日本語訳 朝は、果物だけを食べて学校へ行きました。
ハングル 커피를 못 마시니까 과일 주스를 주문 할게요.
カタカナ コピルル モン マシニカ クァイル ジュスル チュムン ハルケヨ。
日本語訳 コーヒーを飲めないので、果物ジュースを注文します。
ハングル 요즘 비가 많이 와서 과일이 비싸요.
カタカナ ヨジュム ピガ マニ ワソ クァイル カギョギ ピッサヨ。
日本語訳 最近、雨がたくさん降って、果物の値段が高いです。
ケン

私は家の冷蔵庫に果物があると、何だか気持ちが安心します。

編集後記

韓国に住んでいても、日本で食べていたような果物は、ほとんど食べることができます。また、참외(チャメ)や홍시(ホンシ)など、日本では、それほど多く見かけない果物を食べる機会が増えたり、매실(メシル)エキスを作ったりと、韓国には韓国ならではの果物文化もあったりします。あと、スイカの形も日本のものとは若干違ったりもしているところが個人的には気になっています。

そういった意味でも、韓国へ旅行に来られた際は、果物の形や味、そして値段とかも比較しながら、その違いを楽しんでみてはいかがでしょうか。

スポンサーリンク


広告

スポンサーリンク