※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
メロンは、甘くて美味しい果物ですが、韓国でも美味しいメロンを食べることができます。そんなメロンのことを韓国語では何と言うのでしょうか?実は韓国語でのメロンの発音は日本語と似てはいるのですが微妙に違うところがあります。
そして、韓国でメロンというと言い方によっては、ある仕草を表す表現になってしまうのでご注意ください。あと、メロンと言えば、あの有名な韓国の音楽サービスがありますよね!
そこで、この記事では、メロンの韓国語表現や似た表現について詳しく解説していきます。
メロンを韓国語で
メロンは韓国語で멜론(メルロン)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
멜론 | メルロン | メロン |
日本語のメロンも韓国語の멜론(メルロン)も英語のmelonから来たということで由来は同じです。ただ、韓国語では半音のㄹが入るため、日本語とは若干発音が異なります。ここら辺は日本語的な英語の解釈と韓国語的な英語の解釈の違いですね。一応、日本的な発音である메론(メロン)と言っても通じることは通じますが、正しくは、멜론(メルロン)となります。
ちなみに、韓国で一番流通しているメロンの品種はマスクメロンで、韓国語では머스크 멜론(モスク メロン)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
머스크 멜론 | モスク メロン | マスクメロン |
韓国語ではマスクがモスクになってしまうから、ちょっとややこしいですね… あと、日本で有名な夕張メロンは、유바리 멜론(ユバリ メロン)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
유바리 멜론 | ユバリ メロン | 夕張メロン |
まあ、こっちは高くて食べられないですけどね^^;
メロンを使った韓国語の例文
次にメロンを使った韓国語の例文をいくつかご紹介していきます。
ハングル | 멜론이 달고 맛있네. |
---|---|
カタカナ | メルロニ タルゴ マシンネ |
日本語訳 | メロンが甘くて美味しいですね。 |
ハングル | 자 멜론을 먹자. |
---|---|
カタカナ | チャ、メルロヌル モクチャ。 |
日本語訳 | さあ、メロンを食べよう。 |
ハングル | 멜론은 좀 비싸요. |
---|---|
カタカナ | メルロヌン チョム ピッサヨ。 |
日本語訳 | メロンは少し高いです。 |
ハングル | 시장에서 멜론을 싸게 팔고 있었으니까 샀어요. |
---|---|
カタカナ | シジャンエソ メロヌル サゲ パルゴ イソッスニカ サッソヨ。 |
日本語訳 | 市場でメロンを安く売っていたので買いました。 |
我が家では、韓国の家庭にありがちなある事情から、メロンを食べることは、あまりないのですが、それだけにたまにメロンを買ってくると、何となく特別感があります^^
あっかんべーも韓国語でメロン!?
普段、韓国ドラマを見ながら、韓国語の少し慣れ親しんでいる人であれば、メロンと聞くと、別の意味があるんじゃないかと思った人もいるのではないでしょうか。
実は、「あっかんべー」を韓国語では、메롱(メロン)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
메롱 | メロン | あっかんべー |
메롱(メロン)は日本語のメロンと発音が近いので、混同してしまう人もいるかもしれません。しかし、멜론(メルロン)とは発音も少し違うように、메롱(メロン)は果物のメロンとはまったく関係ありません。
また、메롱(メロン)を実際に使う時は、舌を出すと同時に「メ~」と伸ばしながら発音した後、舌を口の中に入れながら「ロン」の音を出しながら発音します。ただ、この表現は相手をからかう時に使う表現なので、親しい人にだけ使うようにしてくださいね。
メロンという韓国の音楽サービス
韓国人が멜론(メルロン)と聞いた時、果物以外に思い浮かべるのは、韓国最大の音楽のサブスクリプションサービスであるMelonです。Melonの発音は、멜론(メルロン)で果物のメロンと同じですが、由来は「Melody on」から来ています。
韓国にはこういった音楽アプリがいくつかあるのですが、Melonのシェアは1位になっています。Melonでは、毎月1万ウォンちょっとの金額を払えば、最新のものも含めた韓国の歌を無制限で聞くことができます。ですから、韓国の若者は、Melonと聞くと食べる果物よりも音楽アプリの方を思い浮かべる人の方がが多いんですよね。
まとめ
メロンは韓国語で멜론(メルロン)と言いますが、日本語のメロンとはちょっと発音が違うので、注意が必要です。また、「メロン」という発音だと、韓国語で「あっかんべー」を意味する메롱(メロン)と混同して「韓国語では、あっかんべーと果物のメロンが同じ発音なのかな。」と勘違いする人がいるかもしれませんが、韓国語の発音は違うのでご注意ください。
また、音楽アプリのMelonとは発音は同じでも、名前の由来は違うということで、いろいろと紛らわしいと思われるかもしれませんが、これを機にしっかりと整理してくださいね。
ちなみに、我が家では、あまりメロンは食べません。もちろん、値段がちょっと高いとい理由もあるのかもしれませんが、よくよく考えたら、韓国にはチャメというマクワウリ(メロンの一変種)がたくさん流通しているので、そちらを食べてかなり満足してしまっているからなのかなと個人的には勝手に思っています^^
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国では春になったぐらいから、スーパーなどでチャメ(韓国語:참외)という果物が売られるようになります。 実は、私は、このチャメが大好きなんですね。 そこで、ここでは、チャメの韓国語 …
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク