※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
先日、テレビを見ていたら韓国の俳優が日本で食堂を運営するという企画をやっていたのですが、そこに日本人の若い女性たちが来て、注文を取りに来た韓国人の若い俳優を見て「イケメン!」と言いながらメロメロになっていたんですね。それを見て、「多分、我が家の娘も同じ場所にいたら、同じ感じになっていたんだろうなあ」とかいろいろ考えてしまいましたが…
ということで今回は、イケメンに関する韓国語表現について様々な観点からお伝えしていきます。もし、韓国語でイケメンに会った時に使える表現をいろいろご用意いたしましたので、いざという時にために覚えておいてくださいね。
イケメンは韓国語で何という?
まず、イケメンは韓国語では미남(ミナム)と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
미남 | ミナム | イケメン、美男、美男子、男前 |
미남(ミナム)は漢字で書くと「美男」です。미남(ミナム)と聞くと、以前、チャングンソクが主演を務めた「美男ですね」という韓国ドラマを思い出す方もいらっしゃるかもしれません。そのドラマの韓国での原題は、미남이시네요(ミナミシネヨ)と言います。
イケメンを呼ぶ時の韓国語
ただ、実際にイケメンの人を目の前にすると、미남이시네요(ミナミシネヨ)というよりは、もっと別の表現を使います。そこで、ここからは、イケメンに対して使える韓国語を3パターンご紹介していきます。
잘생겼다(チャルセンギョッタ)
一つ目は잘생겼다(チャルセンギョッタ)です。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
잘생겼다 | チャルセンギョッタ | ハンサムだ、顔かたちが整っている |
また、実際の会話の中で使うには、以下のように語尾を変化させていきます。
形式 | ハングル(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|
かしこまった表現(ハムニダ体) | 잘생겼습니다(チャルセンギョッスムニダ) | かっこいいです |
丁寧な表現(ヘヨ体) | 잘생겼어요(チャルセンギョッソヨ) | かっこいです |
ぞんざいな表現(パンマル) | 잘생겼어(チャルセンギョッソ) | かっこいい |
잘생겼다(チャルセンギョッタ)は直訳したら「(顔が)良くできている」という意味で、顔のかっこう良さを強調しているので、イケメンの人を呼ぶ時に一番近い表現だと言えます。
顔のかっこう良さは、もちろん整形でいろいろカバーできるところもあるかもしれません。ただ、その人が生まれ持ったものによって大きく左右されるので잘생긴 남다(チャルセンギン ナムジャ)、つまりかっこいい男は本当にラッキーですよね~
멋있다(モシッタ)
멋있다(モシッタ)もイケメンの人を見た時に使える表現です。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
멋있다 | モシッタ | かっこいい、素敵だ |
こちらも相手に応じた表現方法についてお伝えしていきますね。
形式 | ハングル(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|
かしこまった表現(ハムニダ体) | 멋있습니다(モシッスムニダ) | かっこいいです |
丁寧な表現(ヘヨ体) | 멋있어요(モシッソヨ) | かっこいいです |
ぞんざいな表現(パンマル) | 멋있어(モシッソ) | かっこいい |
멋있다(モシッタ)は顔だけでなく、その人の雰囲気や行動、あるいはシャレた様などを指して表現することも多いです。ですから、顔はそこまでかっこよくなくても、行動面でいろいろがんばったら、멋있는 남자(ノシンヌン ナムジャ)、すなわちかっこいい男になることは可能だとも言えます。
あと、韓国の韓流スターでもかっこいい人を見かけたら、
ハングル | 왜 그렇게 멋있는거야? |
---|---|
カタカナ | ウェ クロッケ モシンヌンゴヤ? |
日本語訳 | なんでそんなにかっこいいの |
と言いながら、楽しんでください^^
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国語で「モシッタ」という言葉を聞いたことがありますか。 「モシッタ」は、かっこいい韓流スターを見た時や、友達を褒める時に使える表現ですが、意外と幅広く使えるんです。 ここでは、チ …
멋지다(モッチダ)
멋지다(モッチダ)もイケメンやかっこいい人に対して使える表現です。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
멋지다 | モッチダ | すばらしい、素敵だ、見事だ |
また、相手に応じて以下のように使いわけます。
形式 | ハングル(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|
かしこまった表現(ハムニダ体) | 멋집니다(モッチムニダ) | 素敵です |
丁寧な表現(ヘヨ体) | 멋져요(モッチョヨ) | 素敵です |
ぞんざいな表現(パンマル) | 멋져(モッチョ) | 素敵 |
멋지다(モッチダ)の意味は、멋있다(モシッタ)に近いですが、멋지다(モッチダ)の場合、人の行動や考え方だけでなく、景色などに対しても使うことができます。
イケメン関連の若者言葉
最後にイケメンと関連のある若者言葉を2つご紹介していきます。
존잘(チョンジャル)
一つ目は、존잘(チョンジャル)です。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
존잘 | チョンジャル | めちゃくちゃかっこいい、超イケメン |
존잘(チョンジャル)は、존나 잘생겼다(ジョンナ チャルセンギョッタ)の略なのですが、존나(ジョンナ)は「とても・すごく」という意味の俗語です。존잘(チョンジャル)は、形容詞としても名詞としても使えます。
훈남(フンナム)
イケメンとは、ちょっと意味合いが違ってくるかもしれませんが、훈남(フンナム)という若者言葉もよく使われています。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
훈남 | フンナム | 癒し系の男性 |
훈남(フンナム)は、훈훈한 남자(フヌナン ナムジャ)の略で、훈훈하다(フンフナダ)は、ほど良く暖かいという意味です。つまり癒し系という意味ですね。もちろん、癒し系の男性の中にもイケメンの人はいますが、ちょっと意味合いが違ってくるという感じになります。
まとめ
韓国語でイケメンは미남(ミナム)と言いますが、実際にイケメンの人を目の前にした時には、잘생겼어요(チャルセンギョッソヨ)、멋있어요(モシッソヨ)、멋져요(モッチョヨ)という表現を使うことが多いです。
他にも존잘(チョンジャル)や훈남(フンナム)などの若者言葉もありますので、イケメンの素敵な男性を見かけたら、ぜひこういった褒め言葉を使って、楽しんでくださいね^^
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク