※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
ストレスが溜まったり、ちょっと疲れたりしている時、思わずため息が出てしまうことがありますが、この「ため息」は、韓国語で何というのでしょうか。
ここでは、ため息が出る時に使う様々な表現も含めて解説をしていきます。
「ため息」は韓国語で한숨(ハンスム)
「ため息」は韓国語で、“한숨”と言います。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨 | ハンスム | ため息、一息、一休み、ひと眠り |
“한숨(ハンスム)”の構成を見てみると、“한(ハン)”は「一つ」という意味で、“숨(スム)”には、「息」とか「呼吸」という意味があります。
ですから、“한숨(ハンスム)”は、意味合い的には「一息」が一番近いと言えます。
ただ、日常会話では「ため息」という意味で使うことが多いですね。
한숨(ハンスム)と使った表現
次に、“한숨(ハンスム)”とセットで使われる表現をお伝えしていきます。
ため息をつく
「ため息をつく」は、
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨을 쉬다 | ハンスムル シィダ | ため息をつく |
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨을 짓다 | ハンスムル チッタ | ため息をつく |
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨을 내쉬다 | ハンスムル ネシダ | ため息をつく |
など3種類の言い方があります。
ちなみに、これらの表現の中に出てくる“을(ウル)”は、省略をしても大丈夫です。
後、ご参考までに、한숨(ハンスム)”の後に出てくる動詞の意味をお伝えすると、
- 쉬다(シィダ):休む
- 짓다(チッタ):作る(家を建てる時にも“짓다(チッタ)”という表現を使いま)
- 내쉬다(ネシダ):吐く
というようになります。
ハングル | 한숨을 쉬면 행복이 달아난다고 하는 말도 있지만 오히려 건강에 좋다는 말도 있어요. |
---|---|
カタカナ | ハンスムル シィミョン ヘンボギ タラナンダゴ ハヌン マルド イッチマン オヒリョ コンガンエ チョッタゴ ハヌン マルド イッソヨ。 |
日本語訳 | ため息をついたら、幸せが逃げるという話もありますが、むしろ健康に良いという話もあります。 |
昔から、ため息をつくと良くないという話はありますが、最近は、健康に良い説が結構出ているみたいですね^^
ため息が出る
「ため息が出る」と表現する場合は、
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨이 나다 | ハンスミ ナダ | ため息が出る |
という表現を使います。
ハングル | 애들이 부모 말을 듣지 않아서 한숨이 난다. |
---|---|
カタカナ | エドゥリ プモ マルル トゥッチアナソ ハンスミ ナンダ。 |
日本語訳 | 子供達が、親の話を聞かないので、ため息がでる |
我が家では、子供が、中学生、高校生、大学生ということで、も~という感じです(笑)
ため息以外での使い方
その一方で、“한숨(ハンスム)”を、「ため息」以外の意味で使う場合は、次のような表現があります。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨을 돌리다 | ハンスムル トゥルリダ | ひと安心する |
ほっと一息つくようなシーンではは、こういった表現を使います。
この場合は、ため息という悪い意味はなく、良い意味で使います。
ハングル | 이제 시험이 끝나서 한숨을 돌릴 수 있어요. |
---|---|
カタカナ | イジェ シホミ クンナソ ハンスムル トルリルス イッソヨ。 |
日本語訳 | やっと試験が終わって、一安心できます。 |
今、我が家の次男は、高3で朝から晩まで受験勉強をしまくっているので、早くこういう瞬間が来たらいいなと・・・
他にも、
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
한숨을 자다 | ハンスムル チャダ | ひと眠りする |
という表現がありますが、ここでは、“한숨(ハンスム)”を、「ひと眠り」という意味で使っていますね。
例えば、
ハングル | 좀 피곤해 보이니까 한숨 자요. |
---|---|
カタカナ | チョム ピゴネ ボイニカ ハンスムル チャヨ。 |
日本語訳 | 少し疲れて見えますから、ひと眠りしてください。 |
という感じで、誰かにちょっと休むよう伝えたい時は、こういった表現を使います。
「ため息」の韓国語での擬音語
日本では、ため息を付く時、「はぁ」とか「ふー」と表現したりしますが、韓国語では、どう表現するのでしょうか。
この場合は、いろいろあるのですが、
- 어휴(オヒュ)
- 하아(ハア)
- 휴우(ヒュウ)
- 휴(ヒュ)
などの表現があります。
例文も少しお伝えしていきます。
ハングル | 어휴, 그것 혼자서 다 먹어? |
---|---|
カタカナ | オヒュ、 クゴッ ホンジャソ タ モゴ? |
日本語訳 | はぁ、それ一人で全部食べるの? |
ハングル | 하아~ 할 말이 없다. |
---|---|
カタカナ | ハ~ ハルマリ オプタ |
日本語訳 | は~ (あきれて)何も言うことがないよ |
こういった時の表現では“헐(ホル)”を使っても良いですね。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国に住んでいると辞書には出てこないけれども、ついつい使ってしまう韓国語があります。 それが헐(ホル)という言葉です。 (日本語で”ホール”と読まれることも …
ハングル | 휴우~ 드디어 다 끝났다. |
---|---|
カタカナ | ヒュ~ トゥディオ タ クンナッタ。 |
日本語訳 | ひゅ~やっと全部終わった。 |
大変な仕事などが終わって、ホッと一息という時は、こういった表現を使います。
まとめ
「ため息」は、韓国語で“한숨(ハンスム)”と言います。
その一方で、“한숨(ハンスム)”は、「ため息」だけでなく、「一息」とか「一休み」というように、気が楽になったり、少し休んだりする時にも使う表現です。
最近のご時世は、思わず、ため息をついてしまうようなことが多いかもしれません。
ただ、ため息は、実は健康に良いという話もありますし、韓国語の“한숨(ハンスム)”には、元々、良い意味も含まれています。
ですから、大変なことがあった時こそ、大きく深呼吸して、気持ちを切り替えていければ良いですよね!
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク