※この記事にはプロモーションが含まれています。

優しい 韓国語

こんにちは!韓国在住日本人のケンです。

「優しい」と韓国語で表現する場合、実は5つのパターンがあります。そう聞くと「どういったシーンでそれぞれの表現を使いこなせば良いのかな?」と不安になってしまう方がいらっしゃるかもしれません。

そこで、この記事では「優しい」と訳せる5つの韓国語表現の意味や使い方を例文も交えてお伝えしていきます。

「優しい」を韓国語で

「優しい」を韓国語で表現しようとした場合、以下のような5つの言い方があります。

  • 착하다(チャッカダ)
  • 친절하다(チンジョラダ)
  • 다정하다(タジョンハダ)
  • 상냥하다(サンニャンハダ)
  • 자상하다(チャサンハダ)

この5つの違いは、もちろんニュアンスがいろいろ違ったりもしますが、使用頻度も大きく異なります。そういった部分も含めて順番にご紹介していきますね。

착하다(チャッカダ)

最初にお伝えするのは、착하다(チャッカダ)です。

ハングル カタカナ 意味
착하다 チャッカダ 優しい、善良だ、おとなしい、よい

착하다(チャッカダ)は、5つの表現の中では、最も使用頻度が高く、またかなり幅広く使える表現です。ニュアンスとしては、おとなしくて優しいとか善良だという意味になります。

ハングル 그녀는 착한 성격으로 항상 주위 사람들을 배려해줘요.
カタカナ クニョヌン チャッカン ソンギョクロ ハンサン チュウィ サラムドゥルル ペリョヘジョヨ。
日本語訳 彼女は優しい性格で、いつも周囲の人たちに配慮をしてくれます。
ハングル 우리 아들은 너무 착해요.
カタカナ ウリ アドゥルン ノム チャッケヨ。
日本語訳 うちの息子はとても優しいです。

착하다(チャッカダ)は自分の子供を褒める時にもよく使われます。また、この表現は、目上の人に対して使うこともありますが、そういった場合での使う頻度は少な目です。

あと、착하다(チャッカダ)は、착한 가격(チャッカン カギョク)というように価格が良心的だというような時にも使います。ちなみに、我が家の近所には以前、착한 돼지(チャッカン テジ)という焼肉ビュッフェのお店があったのですが、確かに価格は安かったです^^

친절하다(チンジョラダ)

次にご紹介するのは、친절하다(チンジョラダ)です。

ハングル 친절하다
カタカナ チンジョラダ
日本語訳 優しい、親切だ

친절하다(チンジョラダ)も比較的、使用頻度が高い表現です。친절하다(チンジョラダ)の친절(シンジョル)は漢字で書くと「親切」なので、イメージが湧きやすい方も多いのではないのでしょうか。お店に行った時に店員さんが優しく接してくれた時にも使ったりしますよね。

ハングル 일본에 여행갔을때 사람들이 너무 친절해서 감동받았어요.
カタカナ イルボネ ヨヘンカッスルテ サラムドゥリ ノム チンジョレソ カムドンパダッソヨ。
日本語訳 日本へ旅行に行った時、人々がすごく親切で(優しくて)感動しました。
ハングル 이 가게 직원들은 다 친절해서 좋아요.
カタカナ イ カゲ チグォンドゥルン タ チンジョラソ チョアヨ。
日本語訳 このお店のスタッフは、みんな親切で(優しくて)良いです。

韓国のお店の人は良い意味でも悪い意味でも、ありのままの自分で接客をされる方が多いですよね~

다정하다(タジョンハダ)

3つ目の表現は、다정하다(タジョンハダ)です。

ハングル カタカナ 意味
다정하다 タジョンハダ 優しい、思いやりがある

다정하다(タジョンハダ)の다정(タジョン)は、漢字で書くと「多情」なので、そこからイメージが湧いてくるという方もいらっしゃるのではないでしょうか。漢字からも分かるように다정하다(タジョンハダ)には「情が深くて優しい」という意味になります。

あと、男女の関係でも、相手のことを優しいという時に다정하다(タジョンハダ)をよく使います。

ハングル 엄마는 항상 다정하게 나를 대해줬어요.
カタカナ オンマヌン ハンサン タジョンハゲ ナルル テヘジョッソヨ。
日本語訳 お母さんは、いつも優しく私に接してくれました。
ハングル 역시 나는 잘생긴 사람보다 다정한 사람이 좋아요.
カタカナ ヨクシ ナヌン チャルセンギン サラムボダ タジョンハン サラミ チョアヨ。
日本語訳 やっぱり私はハンサムな人より、優しい人が好きです。

상냥하다(サンニャンハダ)

4つ目にご紹介するのは、상냥하다(サンニャンハダ)です。

ハングル カタカナ 意味
상냥하다 サンニャンハダ 優しい、にこやかだ、人懐っこい

상냥하다(サンニャンハダ)は、にこやかで人懐っこいという感じの優しさを意味します。どちらかと言えば女性に対して使うことが多いです。ただ、この상냥하다(サンニャンハダ)は日常会話での使用頻度は低いです。

ハングル 이번 담임 선생님이 너무 상냥해요.
カタカナ イボン タミム ソンセンニミ ノム サンニャンヘヨ。
日本語訳 今回の担任の先生はとても優しいです。
ハングル 우리 딸은 상냥한 성격이라서 누구와도 잘 지낼 수 있어요.
カタカナ ウリ タルン サンニャンハン ソンギョギラソ ヌグワド チャル チネル ス イッソヨ。
日本語訳 うちの娘は優しい性格なので、誰とでも仲良くすることができます。

자상하다(チャサンハダ)

最後にご紹介するのが、자상하다(チャサンハダ)です。

ハングル カタカナ 意味
자상하다 チャサンハダ 優しい、細やかだ

자상하다(チャサンハダ)は、気遣いができるとか、気が利くいう感じの優しさを意味します。どちらかと言えば、男性に対して使うことが多い表現です。また、この자상하다(チャサンハダ)も상냥하다(サンニャンハダ)と同様に使用頻度は低いです。

ハングル 그 남자는 자상해서 여성들에게 인기가 많아요.
カタカナ ク ナムジャヌン チャサンヘソ ヨソンドゥルレゲ インキガ マナヨ。
日本語訳 その男は優しくて女性に人気があります。
ハングル 우리 사장님은 자상한 성격이라 여러가지 도움을 주세요.
カタカナ ウリ サジャンニムン チャサンハン ソンギョギョグロ ヨロカジ トウムル ジュセヨ。
日本語訳 うちの社長は、優しい性格なので、いろいろ助けてくださいます。

まとめ

「優しい」を韓国語で伝える場合の5つの表現をまとめると以下のようになります。

韓国語 カタカナ 意味(ニュアンス) 使用頻度
착하다 チャッカダ おとなしくて優しい
친절하다 チンジョラダ 親切な意味での優しい
다정하다 タジョンハダ 情が深くて優しい
상냥하다 サンニャンハダ にこやかで優しい
자상하다 チャサンハダ 気遣いができて優しい

言語には、それぞれ独自の特徴がありますが、韓国語に関しては、形容詞の表現が多いという特徴があります。そういった点から見ると「優しい」という韓国語表現はその典型的な例とも言えますね。

そういった形容詞を覚えるのは大変かもしれませんが、がんばって覚えてみると、韓国語の形容詞の奥深さを感じることができたりもするので、ぜひがんばって覚えてみてください!

スポンサーリンク


広告

スポンサーリンク