※この記事にはプロモーションが含まれています。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。
カッコいい男性を見ながら、韓国の女性たちが「チャルセンギョッタ」とか「チャルセンギョッソ」と言いながらはしゃいでいるシーンを見た人はいませんか?男であれば、お世辞でも良いから言ってもらいたい表現なのですが… そんな「チャルセンギョッタ」という韓国語には、どんな意味があるのでしょうか。
この記事では、韓国語「チャルセンギョッタ」の意味や使い方をお伝えすると共に、似た表現や反対の表現についても分かりやすく解説していきます。
韓国語「チャルセンギョッタ」の意味
「チャルセンギョッタ」は韓国語で잘생겼다と書きます。
ハングル | カタカナ | 意味 |
---|---|---|
잘생겼다 | チャルセンギョッタ | ハンサムだ、かっこいい、見た目が良い |
잘생겼다(チャルセンギョッタ)を分解すると、잘(チャル)と생겼다(センギョッタ)に分けることができますね。잘(チャル)には「よく」「うまく」「上手に」「立派に」という意味があります。
こんにちは。海外在住のケンです。 韓国語では「チャル」という表現をよく使います。 私自身も、何かあったら、ついつい「チャル」を使うのですが、この表現は、実は、日本語に訳す時、とても困るんですよね。 そのせいで私の日本語に …
そして생겼다(センギョッタ)は생기다(センギダ)の過去形で「生じる」とか「できる」という意味があります。そのため、잘생겼다(チャルセンギョッタ)は直訳したら「よくできた」という意味になるんですね。つまり「顔がよくできている」ということになり、そこから「ハンサムだ」とか「かっこいい」という意味になるわけです。
잘생겼다(チャルセンギョッタ)は基本的にハンサムな男性を褒める時に使う表現ですが、原形のまま「잘생겼다(チャルセンギョッタ)」という時もあれば、相手に応じて以下のように語尾を変化させたりします。
形式 | ハングル(カタカナ) | 意味 |
---|---|---|
かしこまった表現(ハムニダ体) | 잘생겼습니다(チャルセンギョッスムニダ) | かっこいいです |
丁寧な表現(ヘヨ体) | 잘생겼어요(チャルセンギョッソヨ) | かっこいいです |
ぞんざいな表現(パンマル) | 잘생겼어(チャルセンギョッソ) | かっこいい |
また、잘생겼다(チャルセンギョッタ)は女性に対しては基本的に使わないません。(ただ、ボーイッシュでかっこいい女性に対しては時々使ったりします。)
韓国語「チャルセンギョッタ」の使い方・例文
ここからは、잘생겼다(チャルセンギョッタ)を使った韓国語をいくつかご紹介していきますね。
ハングル | 역시 잘생긴 남자가 좋아. |
---|---|
カタカナ | ヨクシ チャルセンギン ナムジャガ チョア。 |
日本語訳 | やっぱりかっこいい男がいいわ。 |
잘생긴 남자(チャルセンギン ナムジャ)で「かっこいい男」という意味になります。
ハングル | 아까 봤어? 진짜 잘생겼어~ |
---|---|
カタカナ | アッカ パッソ? チンチャ チャルセンギョッソ~ |
日本語訳 | さっき見た?本当にかっこいいわ~ |
よく若い女の子たちが、イケメンの男性を見ると、こんな感じで反応しています。
ハングル | 우리 아들은 잘생겼고, 머리도 좋고, 성격도 좋아. |
---|---|
カタカナ | ウリ アドゥルン チャルセンギョッコ、モリド チョッコ、ソンギョクト チョア。 |
日本語訳 | うちの息子はハンサムで、頭も良くて、性格も良いわ。 |
息子さんがいる方は、こう言いながら褒め殺してみましょう(`・ω・´)
ハングル | 와~ 잘생겼네. |
---|---|
カタカナ | ワ~ チャルセンギョンネ~ |
日本語訳 | うわ~、かっこいいね~ |
「かっこいいね」という時は、잘생겼네(チャルセンギョンネ)という表現を使います。息子さんの写真を見せてもらった時、こうやって褒めてあげたら相手は喜んでくれますよ^^
ハングル | 남자는 잘생기는것도 좋지만 마음도 중요해. |
---|---|
カタカナ | ナムジャヌン チャルセンギヌンゴット チョッチマン マウムド チュンヨヘ。 |
日本語訳 | 男はハンサムであることも良いけど、心も大事だよ。 |
私が子供たちについつい言ってしまうことです^^;
韓国語「チャルセンギョッタ」と似た表現と反対語
ここからは、잘생겼다(チャルセンギョッタ)という韓国語への理解を深めていくために似た表現との違いや反対語の表現についてもお伝えしていきます。
멋있다(モシッタ)との違い
잘생겼다(チャルセンギョッタ)と似た表現として멋있다(モシッタ)があります。멋있다(モシッタ)にも「かっこいい」という意味があるので、잘생겼다(チャルセンギョッタ)と同じようなシーンで使えることも多いです。しかし、その一方で잘생겼다(チャルセンギョッタ)と멋있다(モシッタ)には以下のような違いがあります。
- 멋있다(モシッタ):顔だけでなく、体つき、服装、ふるまい、性格、行動など幅広いことに対して使える
- 잘생겼다(チャルセンギョッタ):顔に限定して使う
例えば、私は잘생겼다(チャルセンギョッタ)と言われることはなかなか難しいけれども、筋トレとかがんばれば、멋있다(モシッタ)と言われるチャンスは十分にあるという感じです(笑)
멋있다(モシッタ)に関しては以下の記事で詳しく解説しているので、ご参考にしてください。
こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国語で「モシッタ」という言葉を聞いたことがありますか。 「モシッタ」は、かっこいい韓流スターを見た時や、友達を褒める時に使える表現ですが、意外と幅広く使えるんです。 ここでは、チ …
反対語は못생겼다(モッセンギョッタ)
잘생겼다(チャルセンギョッタ)の反対語は못생겼다(モッセンギョッタ)です。못생겼다(モッセンギョッタ)では、잘(チャル)の代わりに否定を表す못(モッ)が頭についているので、理解がしやすいかと思います
못생겼다(モッセンギョッタ)に関しては以下の記事で詳しく解説しています。
こんにちは。海外在住のケンです。 今回は、ブサイクという意味の韓国語について解説をしていきます。 ネガティブな表現になるので、取り扱いにはご注意ですが、例文も交えながら、意味や使い方を分かりやすく解説をしていきます。 ブ …
まとめ
잘생겼다(チャルセンギョッタ)は「ハンサムだ」とか「かっこいい」という意味ですが、顔に限定した褒め言葉なので、若いイケメンの男性に対して使われることが自然と多くなります。
我が家の娘も잘 생긴 남자(チャル センギン ナムジャ)を見ては、心がときめくことが多いです。そんな娘に対して私は「男はハートだからな、ハート!」と言いながら胸をドンドン叩くことが多いのですが、今のところ、むなしく響いています(涙)
スポンサーリンク
広告
スポンサーリンク